第844章:对双方都好
己成冰了都。
还有另一个孟母三迁的故事,背景是这一家子的生活很困顿,可竟然还能一再搬家,每次都还能有房子住。为了让孩子有个好的成长环境是每一个为人父母的心愿,但一定要考虑自身的经济状况,要不然每次都得是遇到好心人,不是送房子,就是不收房租。
另外还有一个凿壁借光的故事,得说的是老兄,挖墙壁是不对的,隔壁得亏是住着大老爷们,要是住着女人,哪怕不是美女,构成偷窥罪了哇!
“中国?”海伦娜见君士坦提乌斯二世一直没说话,自己却有了无穷的好奇心:“赛里斯的正式国号,是中国吗?”
“大汉,你们的翻译是汉帝国。”王猛其实是想回答‘中央之国’,问题是没那个必要:“赛里斯是您身上所穿布料的名称,不是本使的国度国号。”
中国这个名称在很早的时候就出现了,中国一词最早见于西周初年的青铜器“何尊”铭文中的“余其宅兹中国,自之辟民”。而汉语中的“中国”一词,最早指西周京畿地区,后演变为黄河流域黄河中下游的中原地区,中国以外则称为四夷,所谓“天子有道,守在四夷”。简单的说,中国是居天地之中者曰中国,四夷是居天地之偏者。
“就好像天使称呼罗马为大秦那样?”海伦娜微微歪着脑袋,懵懵懂懂地说:“你们国号是大汉,对外自称中国也是其中的一个名字。”
呃,并不是那样,一般诸夏自称中国是带着骄傲的情绪,只差明明白白地说“除了中国之外,其余都是渣渣”,才不是另外的一种国号自称,更不是国家名字的简称。这种情绪一直被流传下去,只是意境一再改变,有一点没有变化的是,世界上只有中国和外国。
王猛含蓄地笑着,表示不想回答海伦娜那种错误又令人尴尬的问题。
君士坦提乌斯二世终于又重新讲话,却是召唤海伦娜回到高台。后面他又说了些什么,一直站在通道边上的尤利安走向王猛。
王猛猜测是海伦娜问了太多不适合的问题,显得有那么点靠谱,翻译工作要交换给绝对会靠谱一些的尤利安。他还能有另外一个猜测,海伦娜的这次亮相只是一次预演,后面必然还能多次再看见这位罗马公主。
尤利安出来之后,站定了就向君士坦提乌斯二世执礼,随后又向在场的罗马议员们行礼,最后才对王猛说:“接下来将由我来完成翻译工作。”
相比起说汉语带着口音的海伦娜,尤利安的汉语说起来十分标准。
尤利安肯定是搞到了那一套拼音注释表,并且很认真地学习。
海伦娜估计是属于那种看了没学会,以口语形式在对话中的学习方式。
换了翻译,气氛也随着改变,没有罗马议员再瞎哗哗,只存在君士坦提乌斯二世说,王猛回答或是提问,尤利安进行翻译。
一开始的话题不过是互相了解汉国与罗马,少不了有那些一听就觉得虚伪的外交词令,类如什么仰慕已久,两国领导人互相神交,希望两国友谊天长地久,共创美好未来,吧啦吧啦一大堆。
“彼得大主教将会由教会进行惩罚,他将会被剥离大主教的身份!
包头哥小说提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:http://www.baotouge.com/xiaoshuo/52993/22286338.html
手机用户请浏览:http://m.baotouge.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报