41 东京之行(2)
口答应的清水崇转过身去随即换上严肃的神色挥手用日语大声呼喊起来随着剧组成员迅各就各位次试拍由此开始。不得不说角川映画挑选的这几个演员都还是很有水平虽然那个叫小山翔太的小男孩还有些问题可依然比起绝大多数的四、五岁的孩子要出色所以莎拉所饰演的女主角看见伽椰子被虐待的幻象这段依然只试拍了三次就转成了正式拍摄。“清水君果然有大将风度梅森小姐真的很有眼光。”在安吉拉仔细注意着片场中的情况时角川老头那带着浓重的日本口音的英语在耳边响起。“从当初清水先生带给我的漫画分镜头就可以看得出对于这种题材他应该很有心得”看着给演员讲戏的清水崇安吉拉不动声色的回答道。“真想不到梅森小姐对日本的风俗竟是如此的了解当我听说这个剧本竟出自大洋彼岸的天才小姐之手那种吃惊是从来没有过的。”老头儿又小小的捧了安吉拉一把。“其实这里面有很多东西在各种艺术作品里都是早已用过主要是那灵光一闪的创意”转过头来的安吉拉笑了笑“我对日
本的风俗并不是你们想像中那样了解只看过几本民俗小说以及一些动漫比如因为nBa而对《灌篮高手》产生了兴趣。”虽然这是瞎扯——安吉拉非常喜欢《灌篮高手》没错但更多的是喜欢里面表现出来的那种青春热血以及永不磨灭的信念所以对nBa的赛事并不怎么热心仅仅了解洛杉矶湖人、芝加哥公牛以及休斯顿火箭几只球队。所以说这种话不过是为了打乱话题早结束而已。“当然还有《攻壳机动队》《黑客帝国》的构思就是从那里来的以及95年的《eVa》我在《老友记》中客串的角色据说就是编剧根据凌波丽的形象设计的。”安吉拉耸肩说道不经意间的一瞟却现总是跟在老头身后那个有些像痞子的中年人露出了惊喜的笑容。而角川随着哈哈笑了起来转过头对那个家伙用日语说了几句什么中年人跟着摇头也笑了起来而且还有种奇妙的憨厚感他上前两步来到安吉拉面前鞠了一躬:“很高兴你能喜欢我的作品梅森小姐我是庵野秀明。”虽然他也有着浓厚的日本口音但比角川还是要好太多所以安吉拉第一时间听明白了他的意思跟着几秒钟之后下巴掉在了地上。虽然“庵野秀明”这个名字的英文音让她不知道对方是谁可“我的作品”这个短句却让她很快就猜到了只是那个被封为小说文字版痞子教主的家伙居然就这么出现在自己面前让安吉拉颇有种不真实的感觉然而对方接下来的话语更是让她有翻白眼的冲动。“事实上凌波丽这个角色是从梅森小姐身上得到灵感的。”痞子教主笑容可掬的说道不过眼镜后面一闪一闪的不知道是反光还是别的什么仿佛碇源堂突然出现在了面前。“从我身上……得到灵感?!”安吉拉略微后仰抽着嘴角问道。“是的当时我一直在考虑要怎么更完美的表现封闭了内心的丽”庵野秀明语带兴奋的说道“在就看了你主演的《捉迷藏》后我忽然想起了以前曾放弃过的一个构思重新翻出来和电影进行印证后有了全新的构思然后93年又看了你主演的《第六感》于是越肯定了自己的设定所以就有了现在这个凌波丽的形象。”“真是……不胜荣幸。”安吉拉有些啼笑皆非的说道。“虽然梅森小姐在《老友记》中的形象更加完美可惜我还是喜欢《捉迷藏》里的那个小女孩。!
包头哥小说提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:http://www.baotouge.com/xiaoshuo/5790/3318038.html
手机用户请浏览:http://m.baotouge.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报